LAS DISQUISICIONES DE DARIO http://disquisiciones.espacioblog.com Un blog en llengües diverses per a gent diversa es-es Economía opinión política /imag/ed/hombre65x65.png LAS DISQUISICIONES DE DARIO http://disquisiciones.espacioblog.com the-shaker v0.1. More on http://www.the-shaker.com Un blog multilingüe http://disquisiciones.espacioblog.com/post/2007/10/11/un-blog-multilingue 2007-10-11T13:22:31+00:00 No es la primera vez que comienzo un blog ni tal vez será la última, puesto que soy un inquieto de la actualidad, las opiniones y los puntos de vista. Sin embargo, hasta la fecha había optado por realizarlos en lengua catalana, pero ahora he preferido ampliar las posibilidades, ya que parece una buena idea si se quiere tener más posibilidades de ser leído. Y claro, por facilidad, parece lógico optar por el español, castellano o como queramos llamarlo.
Ciertamente, y para ir dando a conocer mi forma de pensar, no es que abjure de la lengua catalana o que reaccione de ese modo ante el debate creciente que en España se da sobre la convivencia lingüística y la convivencia nacional. No, más bien se trata de hacer gala de cierto cosmopolitismo y de difundir ideas más allá de los límites que imponen las barreras lingüísticas, ya que si por casualidad alguna de mis ocurrencias tiene interés, sería bueno que llegasen al mayor número de gente posible.
Pero diciendo esto, alguien puede estar ya pensando: 'Hombre, pues escribe directamente en español, que así llegarás a todos, puesto que todo catalanohablante es también castellanohablante'. Pues si eso ha sucedido, permitidme que os transmita que estáis en un error. En primer lugar, porque no hay que olvidar que el catalán es una lengua internacional, presente más allá de las fronteras ibéricas, y en segundo lugar, porque muchos son los que eligen leer, hablar o escribir en una lengua, en detrimento de otra. Por lo tanto, hay que tratar de satisfacer todos los gustos.
Esos gustos, que conducen a seleccionar entre dos lenguas o a adjudicar roles diferenciados a cada una, son complejos y responden a multitud de factores. Son incluso una causa de incomodidad. Fixis que ara, si vosté no es catalanoparlant, pot sentir-se incòmode per aquest canvi sobtat de llengua en mig d'un text que semblava escrit en una de sola. ¿Y a qué se debe? ¿Por qué dos lenguas tan cercanas y tan mutuamente inteligiblesconviven con tanta dificultad sociolingüística? En realidad son preguntas que tienen respuestas, aunque no todos las compartiremos. Yo tengo las mías, que ya las iré presentando, puesto que éste es uno de los temas que más vueltas me da en la cabeza, e intentaré ir a él desde lo básico, a las alturas. ¿Y qué es cada cosa? Pues os pondré tres ejemplos: 1) El desarrollo de un modelo de Estado donde se concibe España como una identidad única y no como un crisol de identidades bastante bien definidas y en permanente evolución, que conviven en un mismo estado y se superponen en un mismo territorio, sería un problema básico. 2) También está en la base el peso de ideologías de carácter nacionalista que desde el uso del territorio y mediante la negación, omisión o entrada en contradicción con ese territorio o alguna de sus partes, aspiran a convertirse en hegemónicas. 3) Y de altura, sería por ejemplo la omisión de banderas en algunos ayuntamientos: es de altura, porque son situaciones que expresan todo este mar de fondo.
Es manifiesta esta conflictividad sociolingüística, está bien arraigada también en el ámbitopolítico, por lo que yo, que aspiro a vivir en ausencia de conflictos, prefiero contribuir desde la no conflictividad, es decir, no negando el conflicto, pero si abanderando la neutralidad. Ante todo porque ese conflicto a mi ni me interpela para nada, puesto que no vivo en contradicción conmigo mismo por tener dos lenguas-madres. No necesito desembarazarme de ninguna, aunque entiendo que puede haber personas que si lo necesiten. Tampoco creo que suponga realmente un problema para nadie buena parte del conflicto se construye sobre malos entendidos, temores infundados, intereses creados y poca disposición a reconocerse mutuamente.
Bueno, ha quedado un poco abstracto esto último, pero no se trata de una cuestión breve ni sencilla, por lo que de algún modo habría de resumir. Además hoy sólo es un día para empezar a escribir y poco más. Y declarar, con este primer texto, inauguradas las disquisiciones.

]]>
http://disquisiciones.espacioblog.com/post/2007/10/11/un-blog-multilingue#comentarios